Radio Fulmini

Per installare RadioFulmini sul tuo sito clicca qui
_________________
Chi siamo
Login
Per gli Iscritti
Ricerca

Ricerca avanzata


Questo sito-rivista è la prosecuzione del blog-rivista fulmini, che in diciotto mesi ha capitalizzato 180.000 visite. Per conoscere il funzionamento di questo sito-rivista si può leggere il "Chi siamo" qui in alto.

RSS
(1) 2 3 4 ... 11 » (sfoglia)
la lingua rubata : Poesie di frontiera
di AlfaZita , Sun 16 October 2016 4:00
English version   Version Française   Versión español   Deutsch version  
Leggi tutto... | 1 commento
la lingua rubata : Cipro - Trieste
di AlfaZita , Thu 13 October 2016 4:00
English version   Version Française   Versión español   Deutsch version  

L'Associazione Ciprioti in Italia NIMA, giunta alla nona manifestazione annuale delle “Giornate della Cultura Cipriota in Italia”, ha ideato e organizzato per il 2016, un evento lungo tre giorni dal titolo “Letture e viaggi, la rotta tra Cipro e Trieste - il caffè Agorà di incontri”: 17-18-19 ottobre del 2016.
Il progetto si sviluppa lungo la linea delle frontiere. Cipro, frontiera verso l’Oriente e Trieste frontiera Mitteleuropea. Non per ultime “Le frontiere della psiche”.
Alla realizzazione delle Giornate hanno già aderito letterati, artisti e intellettuali italiani e ciprioti, attraverso la loro partecipazione a mostre espositive, letture di testi italiani e ciprioti e tavole rotonde.

Ο Σύνδεσμος Κυπρίων Ιταλίας ΝΙΜΑ
ΣΑΣ ΠΡΟΣΚΑΛΕΙ
στη ΙX Έκδοση ‘’Ημέρες Κυπριακού Πολιτισμού στην Ιταλία΄΄ 2016

“Αναγνώσεις και ταξίδια, η διαδρομή μεταξύ Κύπρου και Τεργέστης. Ο καφές ως Αγορά συνταντήσεων”

Τεργέστη, 17-18-19 Οκτωβρίου 2016
Η εκδήλωση στόχο έχει: να διαδοθεί ευρέως ο κυπριακός πολιτισμός, η κοινωνικοπολιτιστική δραστηριότητα των Κυπρίων που διαμένουν στην Ιταλία και η συνεισφορά τους μέσω συνεργιών στον διάλογο και στον αμοιβαίο εμπλουτισμό με την ιταλική κοινωνικοπολιτιστική πραγματικότητα.

Η εκδήλωση με τίτλο “Αναγνώσεις και ταξίδια, η διαδρομή μεταξύ Κύπρου και Τεργέστης. Ο καφές ως Αγορά συνταντήσεων” υποστηρίζεται από τις Υπηρεσίες Πολιτισμού της Κύπρου και τελεί υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Ιταλία, της Περιφέρειας Friuli Venezia Giulia, του Δήμου Δερυνείας, του Δήμου Τεργέστης και το Εμπορικό Επιμελητήριο της Τεργέστης. Η φετινή έκδοση 2016 εμπλουτίζεται με μία ιδιαίτερη κοινωνικοπολιτιστική διάσταση, καθώς πραγματοποιείται σε στενή συνεργασία με το Μουσείο του Καφέ της Τεργέστης. H Τεργέστη και η Κύπρος, διαθέτουν μια μακρόχρονη παράδοση όσον αφορά τον καφέ σαν ρόφημα που προκαλεί τη συζήτηση και τη φιλία.
Προβλέπονται τρεις Αδελφοποιήσεις, μεταξύ Μουσείων, Σχολείων και Κέντρων Ημερήσιας Ψυχιατρικής Φροντίδας και η παρουσίαση της ποιητικής ανθολογίας" Συνοριακά Ποιήματα".

Commenti?
la lingua rubata : Planare lo sguardo
di fulmini , Mon 8 August 2016 4:00
English version   Version Française   Versión español   Deutsch version  

Planare lo sguardo - Αιωρείται το βλέμμα

Oggi farò l’esegesi di un libro di poesie. Bilingue – testi a fronte. Poesie scritte originariamente in italiano e poi tradotte, dall’autrice stessa, in greco. Planare lo sguardo - Αιωρείται το βλέμμα è un libro di Alexandra Zambà, pubblicato dalla casa editrice La Vita Felice.

L’autrice è per avventura la donna della mia vita. Ma non mi farà velo il legame familiare, neppure in un paese come l’Italia, devastato dal familismo amorale. Mi sono dedicato all’arte e alla scienza, e non alla politica dei partiti e alla religione delle chiese, proprio per vivere in piena moralità. E fare esegesi, esporre filologicamente e analizzare criticamente un testo, è svolgere una attività morale – consistente nel mettere in contatto i lettori con gli autori, insomma nel farsi i fatti degli altri, e non i propri.

Alexandra scrive. Di origine è cipriota, greco-cipriota. Vive in Italia, ed ha adottato la lingua italiana come lingua comunicativa ed espressiva. Scrive poesie, tra le altre cose, e ve ne trascrivo una.

-senti
resta sui miei battiti
-melodie aritmie memorie-
cucite sulla pelle tua bianca e morbida
di sogni miei liquidi
sperduti nei pochi attimi della vita
non tua non mia…

L’inizio non ha la maiuscola, e la poesia finisce con tre puntini. Come un brano di dialogo. Ecco: è immediatamente evidente che la natura profonda, delle poesie, di questa poesia di Alexandra, è il dialogo. È il tu e l’io. Non l’io.

Solitamente i poeti sono concentrati sull’io. Hanno la forma della circonferenza, che ha un centro. Alexandra invece ha la forma di un’ellisse, che ha due fuochi.

È una forma poetica rara, questa, e tanto più necessaria oggi, in un mondo pieno di circonferenze. Di io, che non ascoltano, non dialogano, non mettono l’altro nella condizione dell’interlocuzione. L’altro è considerato spesso come un pubblico, un astante delle proprie gesta, qualcosa da conquistare, qualcuno da sedurre, di cui godere e approfittare.

-ακου
μείνε στους παλμούς μου
-μελωδίες αρρυθμίες αναμνήσεις-
ραμμένες στο λευκό και απαλό δέρμα σου
των ρευστών μου ονείρων
χαμένων στις λίγες στιγμέςτης ζωής
μη δικής σου δικής μου...

La poesia ellittica. La poesia dell’altro in relazione all’io. Un mondo ulteriore, possibile, del noi, ma non del noi in forma di massa, di folla, di aggruppamento, in forma indistinta. Un mondo fatto di io e di tu, anzi: di tu ed io.

Pasquale Misuraca

(Alias, sabato 6 agosto 2016)

Commenti?
la lingua rubata : Poetry 'N' Music - Αλεξάνδρα Ζαμπά
di fulmini , Tue 23 February 2016 4:00
English version   Version Française   Versión español   Deutsch version  
Commenti?
la lingua rubata : Pane e Poesia
di AlfaZita , Wed 9 September 2015 4:00
English version   Version Française   Versión español   Deutsch version  

Associazione ciprioti in Italia NIMA / Incontri di Poesia Milano ottobre 2015


pane narrato cipriota


Evento sulla creatività femminile dal titolo “Pane e Poesia”. L’Evento comprende una Mostra del “Pane Narrato Cipriota” e poesie di sette poetesse Cipriote e sette Italiane pubblicate in un libro bilingue- greco e italiano- dalla casa editrice milanese “La Vita Felice”. L’Evento si svolgerà alla Casa Museo dedicato ad Alda Merini in via Magolfa, 32 -20143 Milano (Navigli) e vedrà nei giorni 1-2-3- ottobre 2015 le poetesse dei due paesi aprire al pubblico le porte della poesia. Inoltre, con l’estensione della Mostra al “Pane narrato di Cipro”, saranno presenti insieme alle poetesse italiane e cipriote, artigiani, musici e cantanti. La musica dei due paesi accompagnerà e svilupperà i ritmi della poesia. Artigiani ciprioti del pane lavoreranno e distribuiranno al pubblico, pane e dolci.


Giovedì 1 ottobre 2015
Sala Convegni della Casa Museo Alda Merini – via Magolfa, 32 – 20143 Milano (Navigli)

Incontro Stampa
Ore 11.00-12.00
Presentazione alla Stampa dell’Evento “Pane e Poesia”
a) Mostra del “Pane Narrato Cipriota”
b) Edizione dell’Antologia Poetica Bilingue “Pane e Poesia”
c) Incontri ravvicinati tra poetesse Cipriote e Italiane

APPUNTAMENTO 1
Ore 12.00 – 13.00
Inaugurazione della Mostra Pane Narrato Cipriota.
Si trovano in mostra diversi tipi di pane con scene di narrazione.
Assaggi di diversi tipi di pane

APPUNTAMENTO 2
Ore 17.30 -18.30
“Pane e Poesia” Presentazione dell’Evento al pubblico.
L’Associazione Ciprioti in Italia “NIMA” promuove tre giorni di Incontri di Poesia
di autrici cipriote che vengono a Milano a proporre la loro poesia e scambiare esperienze
con poetesse italiane, per leggere, pensare, riflettere e confrontarsi al femminile.

APPUNTAMENTO 3
Ore 18.30-20.00
Presentazione del libro bilingue (italiano e greco) “Pane e Poesia” (ed. La Vita Felice)
Letture di poesie in greco e in italiano – note musicali

APPUNTAMENTO 4
Ore 20.00 -21.00
Poesia e Musica mediterranea dal vivo.
L'Associazione Ciprioti in Italia NIMA in segno di amicizia tra Italia e Cipro offre :
Aperitivo cipriota

Leggi tutto... | Commenti?
(1) 2 3 4 ... 11 » (sfoglia)